Fernando Barbero presenta un poemario bilingüe sobre los vientos

Publicado por: El Decano
21/08/2024 02:19 PM
Reprods.: 593

La editorial hispano-mexicana Océano Atlántico ha editado este poemario escrito en español y árabe por el poeta con raíces en la localaidad de Robleluengo, en la Serranía de Guadalajara

 

El viento, los vientos. Poesía para entenderlos» es el nombre que ha recibido el nuevo trabajo de la editorial hispano–mexicana Océano Atlántico Editores, domiciliada en Guadalajara (España). Se trata de un poemario ilustrado y bilingüe –en castellano y árabe– protagonizado por diversas composiciones escritas por Fernando Barbero, un autor vinculado con la localidad arriacense de Robleluengo, emplazada en la «Arquitectura Negra». Se encuentra traducido al árabe por Hosni Miliat, en colaboración con Yacine Nadji. Además, el diseño de la obra ha corrido a cargo de Pablo Richi, mientras que las ilustraciones han sido realizadas por Noemí Gómez Posada, dos reconocidos profesionales en la materia.

 

A lo largo de 108 páginas se combinan a la perfección el color y la letra, así como las referencias a cada uno de los vientos abordados, explicándolos y versificando sobre ellos. Y con el fin de dar al trabajo una perspectiva más universal, se ha querido publicarlo tanto en español como en árabe. Todo ello, en un mismo compendio, que cuenta con dos portadas, una para el castellano y otra más para la lengua arábiga. Además, se ha de mencionar el prólogo escrito –en portugués– por el literato luso Carlos d’Abreu y trasladado a nuestro idioma por la especialista Selma Pereira Francisco

 

La publicación se ve acompañada por la maestría compositiva de Noemí Gómez Posada, encargada de realizar las combinaciones cromáticas incluidas en la obra. “Como lector, siempre me han gustado los libros ilustrados. Pienso que los mismos, como objetos de arte, se retroalimentan perfectamente con el texto”, confirma Fernando Barbero. Así, Gómez Posada “ha aprehendido este poemario, lo ha hecho suyo, lo ha absorbido magistralmente y lo ha regurgitado en colores”, explican desde «Océano Atlántico Editores».

 

Por ello, “no se nos ocurre mejor compañía para estos versos que los trabajos realizados por Noemí. Una magnífica labor que, además, se ha visto completada por el diseño editorial realizado por Pablo Richi. “La forma que este profesional entiende y capta la esencia de los trabajos de la ilustradora y del mío propio obedece a varios factores que –excepcionalmente– se han unido en su persona. Me refiero a su amor a la poesía y al arte”, confirma Barbero.

 

Los vientos

Actualmente, excluyendo lugares de tradición marinera y otros en los que por múltiples motivos los vientos juegan un papel importante, el conocimiento sobre los mismos ha desaparecido en la práctica. Sobre todo, en las ciudades. Para intentar recuperar este importante conocimiento, presente en diferentes aspectos de nuestra vida –como la agricultura, el deporte o la producción eléctrica–, se ha querido realizar una oda a dicha realidad.

 

Un homenaje que se ha condensado en el nuevo poemario de Fernando Barbero, en el que recorre 25 tipologías ventosas de todo el mundo. “Teniendo como inalcanzables modelos a Octavio Paz, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Gerardo Diego y a tantos otros poetas que se ocuparon –casi siempre de una manera circunstancial– del viento, voy a recorrer con el lector lugares, paisajes e historias; así como seres humanos y elementos pertenecientes a los reinos mineral y vegetal. Todo ello relacionado con el viento, con los vientos”, enfatiza el mencionado creador literario.

 

Los autores.

«El viento, los vientos» se encuentra escrito por Fernando Barbero Carrasco. Este autor nació en el barrio de Vallecas (Madrid) en 1949, aunque actualmente se encuentra afincado en Alcalá de Henares y tiene una gran vinculación con la sierra de Guadalajara (España). Más concretamente, con Robleluengo, donde impulsa diferentes actividades culturales y deportivas, como el medio maratón de montaña del Ocejón.

 

Sin embargo, el desempeño literario de dicho creador no finaliza con el trabajo que acaba de salir a la calle. Cuenta en su haber con varios títulos, que van desde poemarios ilustrados –«La madalena de Bukowski» o «Bosques Montañas y Gente», que se puede consultar en este enlace– a ensayos sobre historia.

 

En su nuevo compendio, Barbero ha recibido la colaboración de dos profesionales de primer nivel. En primer lugar, de Noemí Gómez Posada (Madrid 1962), encargada de realizar las ilustraciones de la obra. Gómez es licenciada en Periodismo y cuenta con una amplia formación en dibujo, pintura y fotografía. Actualmente, alterna su carrera entre la creación artística y la docencia, especializándose en la enseñanza del arte.

 

Asimismo, se ha de mencionar la labor de Pablo Richi Alberti (Madrid, 1961), responsable del diseño editorial de «Bosques, Montañas y Gente». Richi es licenciado en Filología por la Universidad Autónoma de Madrid, aunque su trayectoria profesional se ha desarrollado en el diseño y la publicidad. Además de proyectos relacionados con la identidad corporativa o la publicidad, ha llevado a cabo y dirigido la realización de memorias institucionales, presentaciones de productos, catálogos para exposiciones, publicaciones periódicas, libros conmemorativos y cursos formativos.

 

Por último, se ha de subrayar la magnífica labor de traducción al árabe realizada por Hosni Miliat, un profesional de origen palestino y profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona. En su desempeño, ha recibido la colaboración de Yacine Nadji, un filólogo hispánico nacido en Argelia y residente en España. «El viento, los vientos» se puede adquirir en la tienda virtual de Océano Atlántico Editores.

Vídeos de la noticia

Imágenes de la noticia

Categorías:
Tags:
Powered by WebTV Solutions